7 apr. 2014

Stafvat


I en serie minnesartiklar publicerar DN en artikel om Fridtjuv Berg och stavningsreformen 1906. Som alltid när det gäller förändringar i språket blev det uppror och protester från ordningens bevarare. Den gången protesterade även Svenska Akademin, framför allt genom sin ständige sekreterare Carl David af Wirsén, som i ett annat sammanhang lustmördades av Strindberg. (Om Strindberg och Wirsén se t.ex. "Svenska Akademien...en löjlig institution".)

Alf Henrikson skaldade i "Strindbergs korrektur":
Manuscriptet var riktigt stafvat
Men jag ser rödt när jag ser huru sättaren stafvat.
Han har ej stafvat såsom jag förestafvat.
Hvad jag blifver förargad när språket är afskyvärdt stafvadt!
Men det är som förgjordt efter 1906.
Och nog kan man blifva förargad när man träffar på afskyvärda stafvningar hos folk som borde veta bättre, t.ex. de ansvariga för Dagens Nyheter nätupplaga. Men annars blir vi mest irriterade över felstavningar som visar att skribenten inte alls förstått vad det är han eller hon skriver, typ "blixtstilla", "stadsminister" o.dyl.

Nu finns det en lag som jag har glömt vad den heter som säger att om man skriver om felstavningar är det garanterat att man själv gjort sig skyldig till någon sådan. Men i detta inlägg förekommer inga tyrckfel.

Avslutar med ett citat från Olle Strandbergs "Pegas på villovägar" från någon som ville reformera den krångliga stavningen ordentligt men insåg att det skulle bli en hård kamp:

"Sannerligen där är lönt att vara några miljoner hästlängder framåm sin tid åck plädera för en stavning, som i betraktande av där svindlande fart varmed utvecklingen rusar framåt torde bli en uppgift om se så där ett tusen år."

Hoppas ingen känner sig krängt nu utan att det är lungt.

6 kommentarer:

  1. Karl Malghult11:23

    Det litet ironiska i situationen är att år 1906, eller början av 1900-talet för den delen, tyckte man inte att man behövde konsultera de övriga nordiska länderna. De behöll exv. "hv-" så Sverige blev det land som försköt den gemensamma nordiska stavningen. Men efter andra världskriget drev nordiska språkkommittén igenom att danska och norska alfabeten skulle förses med bokstaven Å/å ist.f. "Aa/aa", och danskarna tog bort begynnelseversalen på alla substantiv. Svenskan genomdrev inga reformer den gången även om det var nära att ck ersattes av kk ("klokka").


    Ska noteras att det fanns långt mer radikala stavningsförslag var förhanden, "jur" "jus" osv. Fridtjuv Bergs stavningsreform blev i slutänden en ganska urvattnad kompromiss.

    Apropos felstavningar, dessa är i varje text alltid poissonfördelade osm varje statistiker vet.

    SvaraRadera
  2. Tack Karl för informationen. Catharina Grünbaum, tidigare bl.a. "korrekturchef" i DN (jmf "Yrken som inte lämgre finns"), menar i artikeln också att vi gott kunde ha behållit formerna "godt" och "rödt" som i danskan. Btrf "jus" så godkände man ju senare formen "jos" men jag tror inte det blev någon större succé.

    Du menar alltså att stavfelen i en text skulle vara oberoende av varandra? Jag undrar dä ja.

    SvaraRadera
  3. Vart har ditt inlägg om Birgit Nilssons musikpris tagit vägen, Bengt?

    SvaraRadera
  4. Publicerades av misstag innan det var färdigt!!! Tog bort det men nu är det på sin plats. Tack för att du uppmärksammade det.

    SvaraRadera
  5. Olof19:19

    Jag läste just en DN-artikel om Jimmie Åkessons besök på en brandstation i Malmö och hittade åtminstone sju fel. Klistrar in en länk som test för att se om det ändras framöver:

    http://www.dn.se/nyheter/sverige/stort-padrag-vid-brandstationen-i-malmo-nar-akesson-anlande/

    Felen jag hittat hittills:

    "Hyllingar" strömmar in från hela världen
    Malmös "allmäna" sjukhus
    "var en av dem protesterade mot SD-ledaren besök"
    "sade hon," (slut på mening)
    "Vi har ett väldigt polariserat debattklimat särskilt när det kommer till vårt parti" (inget komma någonstans)
    "därför inte ville komma kommentera det"
    "studiebeök"

    Jag vill inte verka onödigt petig här men det ser ut som om en provanställd skrivit detta (eller "intern" kanske man säger i Sverige nuförtiden?).

    SvaraRadera
  6. @Olof. Just nu kl 23:23 finns alla felen kvar. Det är nog fåfängt att tro att någon skulle göra sig besväret att rätta till dem.

    SvaraRadera